واژه نامه دوزبانگی

جستجوی اصطلاحات واژه نامه (عبارت منظم مجاز است)

واژه نامه ها

دوزبانه بالنده کلیک ها: 89

کسی که توانایی وی در زبان دوم به دلیل استفاده بیشتر، روز به روز رشد می کند و تقویت می گردد

دوزبانه انتخابی کلیک ها: 100

یادگیری زبان بر اساس اراده و گرایش فرد به زبان دوم

دوزبانه افزایشی کلیک ها: 89
مترادف ها: دوزبانه صعودی,دوزبانه غالب

دوزﺑﺎﻧﻪ ﻫــﺎى اﻓﺰاﯾﺸــﻰ ﻓﺮآﯾﻨــﺪ ﻣﺜﺒﺖ را ﻃــﻰ ﻣﻰ ﮐﻨﻨﺪ. واژه دوزﺑﺎﻧﮕﻰ اﻓﺰاﯾﺸــﻰ را ﻟﻤﺒــﺮت ﺑﺮاى ﺷــﺮاﯾﻄﻰ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮد ﮐــﻪ زﺑﺎن اول ﮐﻮدﮐﺎن از ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻏﺎﻟﺐ و داراى ﺟﺎﯾﮕﺎه اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ بودند و در ﺧﻄﺮ از ﺑﯿﻦ رﻓﺘﻦ ﯾﺎ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻨﻰ ﺗﻮﺳﻂ زﺑﺎن دوم ﻧﺒﻮدﻧﺪ. بیکر می گوید: زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ زﺑﺎن دوم دوزﺑﺎﻧﻪ در ﺣﺎل رﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ آن را دوزﺑﺎﻧﻪ ﺻﻌﻮدى ﯾﺎ غالب می گویند

دوزبانه اُریب کلیک ها: 92
مترادف ها: دوزبانه مورب

کسی است که در زبان غیر رسمی دوزبانه است

دوزبانه اجتماعی کلیک ها: 111

مالکیت گروهی دو زبان را دوزبانه اجتماعی می نامند. در دوزبانه فردی، فرد دوزبانه است، اما در دوزبانه اجتماعی، اجتماع دوزبانه هست.

دوزبانگی همزمان کلیک ها: 198

یادگیری همزمان دو زبان از زمان تولد یکی از دیگر انواع دوزبانگی است.

این وضعیت بیشتر در خانواده هایی دیده می شود از دو ملیت مختلف هستند و هر یک به زبان مادری خود با کودک حرف می زنند.

روش یک والد-یک زبان و زبان اقلیت در خانه از جمله این روش هاست.

در روش اول مادر و پدر هر یک به زبان مادری خود با فرزندشان حرف می زنند. در روش دوم، زبان اقلیت در خانه توسط همه اعضای خانواده به کار می رود و زبان اکثریت در جامعه و در حضور دیگران مورد استفاده قرار می گیرد.

دوزبانگی ناهم پایه کلیک ها: 124

در دوزبانگی نا هم پایه فرد هر دو زبان را می داند اما تنها بر یکی تسلط کامل دارد.

در دو زبانگی نا هم پایه الگو های زبان مادری همواره در هنگام صحبت کردن به زبان دوم بروز می کند و فرد زبان دوم را با لهجه ی زبان مادری صحبت می کند.

دوزبانگی منفعل کلیک ها: 126

یکی از انواع دوزبانگی حالتی است که حد وسط محسوب می شود.

در این حالت، شخص به زبان دوم تنها به صورت کتبی یا شفاهی مسلط است اما نمی تواند به آن حرف بزند.

 

دوزبانگی مدرسه کلیک ها: 123

زبان دوم که در فقط در مدرسه کاربرد دارد

دوزبانگی متوالی کلیک ها: 160

یکی از دیگر انواع دوزبانگی زمانی است که کودک هنوز در حال محکم کردن پایه های زبان اول خود است که یادگیری زبان دوم را آغاز می کند.

 

دوزبانگی کتبی و شفاهی آمیخته کلیک ها: 126

آشنایی به صورت شفاهی با یک زبان و به صورت شفاهی و کتبی در زبان دیگر

دوزبانگی کتبی کلیک ها: 132

زمانی که فرد تنها از دو مهارت خواندن و نوشتن زبان دوم استفاده کند.

دوزبانگی کاهشی کلیک ها: 141

در این حالت زبان دوم بر زبان اول تاثیر منفی می گذارد.

هر چه تسلط فرد در زبان دوم بیشتر می شود، مهارت او در زبان اول کاهش می یابد.

دوزبانگی کامل کلیک ها: 124

زمانی که فرد هم به گونه ی شفاهی و هم گونه ی کتبی مسلط باشد و از چهار مهارت گفتن ،گوش دادن ،خواندن و نوشتن استفاده کند.

دوزبانگی غیرطبیعی کلیک ها: 128

اگر شخص از طریق برنامه های آموزشی زبان دوم را یادبگیرد